الأحد، 21 ديسمبر 2025

12:33 م

جوجل تدشن ثورة في التواصل.. ترجمة فورية بالذكاء الاصطناعي عبر سماعات الرأس

ترجمة فورية بالذكاء الاصطناعي من جوجل

ترجمة فورية بالذكاء الاصطناعي من جوجل

A A

أعلنت شركة جوجل العالمية عن تجربة جديدة ورائدة تتيح للمستخدمين الاستماع إلى ترجمات فورية مباشرة للمحادثات عبر سماعات الرأس العادية، مما يمثل خطوة متقدمة لتعزيز استخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي القوية في كسر الحواجز اللغوية وتسهيل التواصل السلس بين الأشخاص حول العالم، في أي بيئة أو مكان.

تتمثل الميزة الأكثر أهمية في هذه التجربة الجديدة في قدرتها على الحفاظ على نبرة المتحدث الأصلي وإيقاعه وطريقة نطقه الخاصة، ما يجعل متابعة المحادثات أسهل بكثير ويتيح التعرف على المتحدثين بشكل واضح دون أي تشويش أو ضياع للسياق، ليصبح أي زوج من سماعات الرأس جهاز ترجمة فورية أحادي الاتجاه فعالاً.

يُمكن للمستخدمين تفعيل الميزة الجديدة بكل سهولة عبر فتح تطبيق Google Translate المحدث، واختيار خيار Live Translate (الترجمة المباشرة)، ثم البدء في الاستماع إلى الترجمة اللحظية باللغة المفضلة لديهم، مما يجعل العملية سريعة ومباشرة.

صرّحت روز ياو، نائب رئيس إدارة المنتجات في جوجل، بأن الميزة ستكون مفيدة للغاية لإجراء محادثات بلغات مختلفة بشكل طبيعي، أو الاستماع إلى محاضرات أجنبية أثناء السفر والتنقل، أو حتى مشاهدة الأفلام الأجنبية مباشرة عبر السماعات دون الحاجة لقراءة الترجمة المكتوبة، مما يفتح آفاقًا جديدة للاستماع.

دقة Gemini

بدأت جوجل إطلاق النسخة التجريبية الأولى للميزة على أجهزة أندرويد بشكل مبدئي في الولايات المتحدة والمكسيك والهند، مع خطط طموحة لدعم أكثر من 70 لغة عالمية في المستقبل القريب، مما يغطي نسبة كبيرة من سكان العالم.

تعمل الميزة بكفاءة عالية مع جميع أنواع سماعات الرأس المتوفرة في السوق، وتخطط الشركة لتوسيع نطاق الخدمة لتشمل نظام iOS لشركة آبل وعددًا أكبر من الدول والمناطق حول العالم خلال عام 2026، مما يجعلها متاحة للجميع.

أعلنت جوجل أيضًا عن دمج قدرات نموذج الذكاء الاصطناعي المتقدم Gemini في تطبيق Google Translate بشكل كامل، ما يتيح ترجمات أكثر دقة وطبيعية في صياغتها، مما يقلل من الأخطاء الناتقية عن الترجمة الحرفية.

يُعدّ هذا الدمج مهمًا خصوصًا عند التعامل مع التعابير الاصطلاحية المعقدة والعبارات العامية غير المباشرة والتعابير المحلية الخاصة بكل ثقافة، بحيث يفهم النظام السياق الحقيقي للعبارات ويقدّم ترجمة دقيقة للمعنى المقصود بدلاً من الترجمة الحرفية المضللة، مما يرفع من جودة الترجمة.

يتوفر تحديث Gemini حاليًا في الولايات المتحدة والهند، ويتيح الترجمة الفورية بين اللغة الإنجليزية وحوالي 20 لغة عالمية أخرى، ومن ضمنها اللغة العربية والإسبانية والصينية واليابانية والألمانية، مما يغطي لغات رئيسية في التواصل العالمي.

يتم استخدام تحديث Gemini عبر تطبيق الترجمة المتاح على أنظمة أندرويد وiOS المختلفة، بالإضافة إلى نسخة الويب الخاصة بالتطبيق، مما يضمن وصول هذه التقنية الجديدة لجميع المنصات والأجهزة المستخدمة.

تعلم اللغات

وسعت جوجل أيضًا أدوات تعلم اللغات لتشمل نحو 20 دولة جديدة، مثل ألمانيا والهند والسويد وتايوان وغيرها، ما يمكّن المتحدثين بالإنجليزية من تعلم لغات أخرى بفاعلية، والعكس صحيح، مما يعزز تبادل الثقافات.

تشمل التحسينات الجديدة في أدوات تعلم اللغات تقديم ملاحظات ذكية وفورية لتحسين النطق الصوتي للمستخدم، وتتبع أيام التعلم المتتالية لقياس التقدم المحرز وتحفيز الاستمرارية في التعلم، مما يدعم الدافع الذاتي.

يجعل هذا التطور تجربة Google Translate أكثر قربًا وفاعلية من تطبيقات تعلم اللغات الشهيرة مثل Duolingo وBabbel، مما يحول تطبيق الترجمة إلى منصة تعليمية متكاملة بحد ذاتها، تعمل بالذكاء الاصطناعي.

يُتوقع أن يؤدي هذا الابتكار في الترجمة الفورية عبر السماعات إلى تغيير الطريقة التي يتفاعل بها الناس أثناء السفر والمؤتمرات الدولية، مما يجعل التفاهم بين الثقافات أسهل وأكثر إنسانية وطبيعية.

Short URL
استطلاع رأى

هل يتراجع عدد عملاء CIB خلال الفترة المقبلة بعد زيادة أسعار رسوم التحويل والخدمات؟

  • نعم

  • لا

  • غير مهتم

search

أكثر الكلمات انتشاراً