الأربعاء، 27 أغسطس 2025

01:19 م

tru

جوجل تطلق تحديثا جديدا لتطبيق الترجمة بمزايا تعليمية ذكية لمنافسة تطبيقات اللغات

الترجمة

الترجمة

ياسين عبد العزيز

A A

أعلنت شركة جوجل عن تحديث ضخم لتطبيق "الترجمة" التابع لها، يحمل في طياته نقلة نوعية في مجال تعلم اللغات باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي، حيث تسعى الشركة من خلاله إلى جعل التطبيق منافسًا حقيقيًا للتطبيقات التعليمية الرائدة، وفي مقدمتها "Duolingo"، التي طالما ارتبط اسمها بالتعلم التفاعلي للغات الأجنبية.

تركز الإضافة الجديدة على تطوير مهارة المحادثة، والتي تعد أصعب المهارات التي يواجهها المتعلمون عادة، إذ قدمت جوجل أداة مبتكرة للتدريب على الاستماع والتحدث بثقة، بحيث يتمكن المستخدم من ممارسة اللغة بشكل عملي، وبأسلوب يحاكي مواقف الحياة اليومية الواقعية.

أداة المحادثة

الأداة الجديدة تتيح للمستخدم اختيار اللغة التي يرغب في تعلمها، مع تحديد مستواه الحالي وأهدافه الشخصية، ليقوم التطبيق ببناء سيناريوهات حوارية مخصصة، تساعده على التدرب عبر الاستماع والمحادثة، إلى جانب تقديم تلميحات فورية عند الحاجة، بما يعزز من تجربة التعلم التفاعلي. 

وقد طورت جوجل هذه الميزة بالتعاون مع خبراء في اكتساب اللغات، مستندة إلى أحدث الأبحاث في المجال، مما يجعلها إضافة نوعية تعزز من ثقة المستخدم وتساعده على تحقيق تقدم ملموس بمرور الوقت.

ترجمة

وأكدت الشركة أن التطبيق بات قادرًا أيضًا على تتبع التقدم اليومي للمستخدمين، الأمر الذي يجعله مكملاً لتطبيقات تعلم اللغة الأخرى، وليس مجرد أداة للترجمة التقليدية، وهو ما يفتح الباب أمام اعتماد التطبيق كأداة تعليمية متكاملة.

محادثات مباشرة

وبجانب ذلك، كشفت جوجل عن إطلاق ميزة "المحادثات الحية" المدعومة بالذكاء الاصطناعي، والتي تمثل تطويرًا موسعًا لخاصية المحادثة السابقة، حيث بات بإمكان المستخدمين إجراء حوار مباشر، مع توفير ترجمة صوتية ونصية متزامنة تظهر على الشاشة، ما يتيح تواصلًا سلسًا وسريعًا عبر أكثر من لغة.

الميزة الجديدة تدعم حتى الآن 70 لغة حول العالم، من بينها العربية والفرنسية والهندية والكورية والإسبانية، الأمر الذي يجعلها خيارًا عمليًا في المواقف اليومية مثل السفر أو العمل أو التواصل مع أشخاص من ثقافات مختلفة.

تقنية Gemini

وتعتمد جوجل في هذه التجربة على أحدث نماذج "Gemini" للذكاء الاصطناعي، والتي تم تطويرها لتحسين التعرف على الأصوات والكلام بدقة عالية، حتى في البيئات الصاخبة مثل المقاهي والمطارات، حيث تعمل التقنية على عزل الضوضاء وتحسين جودة الترجمة بشكل كبير، وهو ما يضمن تجربة استخدام أكثر دقة وسلاسة.

وأوضحت الشركة أن هذه النماذج أسهمت في تحقيق قفزات ملموسة في جودة الترجمة، وكذلك في تقنيات الترجمة المتعددة الوسائط وتحويل النصوص إلى كلام طبيعي قريب من أسلوب النطق البشري، ما يعزز من كفاءة التعلم واستخدام اللغة في مواقف متنوعة.

الجدير بالذكر أن ميزة الترجمة الحية بدأت بالفعل في الوصول إلى مستخدمي التطبيق في كل من الولايات المتحدة والهند والمكسيك، على أن يتم توسيع نطاقها تدريجيًا لتشمل مزيدًا من الأسواق العالمية خلال الفترة المقبلة، وهو ما يعكس طموح جوجل في ترسيخ موقعها كأحد اللاعبين البارزين في قطاع تعلم اللغات عبر التكنولوجيا.

Short URL
استطلاع رأى

هل يتراجع عدد عملاء CIB خلال الفترة المقبلة بعد زيادة أسعار رسوم التحويل والخدمات؟

  • نعم

  • لا

  • غير مهتم

search

أكثر الكلمات انتشاراً